Вышло в свет издание обновленной Конституции Республики Беларусь на трех языках, сообщает БЕЛТА со ссылкой на информацию Национальном правовом интернет-портале.
В Национальном центре правовой информации завершили перевод Основного закона страны с учетом изменений и дополнений, принятых на республиканском референдуме 27 февраля 2022 года, на английский язык. Итогом проделанной работы стал выпуск книги, в составе которой текст Конституции на русском, белорусском и английском языках.
Перевод текста Основного закона организован НЦПИ в ходе работы по переводу актов законодательства Беларуси на иностранный язык для информирования о нем заинтересованных как на территории государства, так и за его пределами.
В состав экспертной группы вошли представители Конституционного суда, министерств иностранных дел, юстиции, Национального центра законодательства и правовых исследований, Белорусской торгово-промышленной палаты, Белорусского государственного университета и Минского государственного лингвистического университета.-0-
К республиканской акции «Дай лесу новае жыццё» присоединились сотрудники прокуратуры, суда Сенненского района и районного…
Начальник отдела правовой, аналитической и методической работы аппарата ЦИК Елена Григорович на семинаре "Информационное сопровождение…
Дан старт IV республиканскому правовому турниру для старшеклассников «Сила Закона» Начат прием заявок на участие…
С целью развития туристического потенциала Республики Беларусь и привлечения внимания к богатым охотничьим традициям страны,…
В отделении комплексной поддержки в кризисной ситуации и дневного пребывания для граждан пожилого возраста г.п.…
«Пьяному и бесправному не место на дороге!» Под таким названием в период с 7 по…